Follow me:

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

 Subscribe in a reader

Search

Earned a starred review and named as Library Journal's SF/F Debut of the Month

Download an excerpt

BookSworn
Monday
Apr082013

a review and a giveaway

In the midst of all the bad news from last week, I had a very bright moment when Bastard Books reviewed Miserere and opened his post with: "Miserere: An Autumn Tale is the debut novel by Teresa Frohock, and it's beautifully written as promised in the very first paragraph."

Don't worry, he also tells you what I did wrong ... he's the Bastard and I'd expect nothing less than the truth! That is why I read his blog and you should too.

But I digress ... what I came here to tell you about is how you can get a copy of Miserere for free. You've got a chance to win a signed copy of a [soon-to-be] rare edition of Miserere. Over at Bastard Books, the Bastard is hosting a worldwide giveaway for one signed copy of Miserere (I'll be signing it, not the Bastard).

You can find out how easy it is to enter by clicking this link ...

Go on.

You know you want it ...

Friday
Apr052013

it's the end of the world as we know it and I feel fine

Well, not so much, but hey, what can you do?

As many of you know, Miserere is tied up in Night Shade Books' attempted sale to Skyhorse/Start.

At this time, my public comment is: no comment.

I do not have years of experience that will enable me to guide other authors, nor do I discuss my personal business publicly. I am currently working with two experienced agents in order to make a decision that will be in our best interests, and as soon as I am able to talk publicly about it, I will.

Until then, there are some things that I can talk about, and one is the gratitude that I have for the genre community as a whole. I've had some really concerned, kind people checking in on me. They have offered me their expertise, a shoulder to cry on, and kind, encouraging words. I've needed all of these things this past week.

I think my husband said it best this morning: no matter what happens, the publication of Miserere allowed me to build an audience--I know there are at least eight of you--but more importantly, I have had the chance to get to know you all. I have met talented, dedicated authors from all over the genre community, and I am proud to call many of them my friends. I have also been privileged to work with some of the finest book bloggers online. No matter what happens with Night Shade Books, I do not regret the past--I have learned from it.

And guess what?

There are no safety nets. Ever. This is real life. Everything is a chance, an opportunity, as my Lucian would say. Sometimes everything turns out all right, sometimes it all falls apart. You just never know. Having friends helps.

I don't know what is going to happen with Miserere, Dolorosa, or Bellum Dei right now. We'll have to wait and see.

Regardless of the outcome, stick with me.

I have more stories to tell.

I think you might even like some of them.

Meanwhile, thank you. Thank you for supporting Night Shade authors, thank you for supporting Miserere, and thank you for all of your virtual love. Just knowing you guys are out there helps all of us as we negotiate these foreign waters.

Monday
Apr012013

The Citadel's Library of Antiquities--Jael Eliade's sword

April is home to National Library Week (April 14-20). In celebration of libraries real and imagined, I thought I'd share some of Woerld's antiquities with you via the Citadel's library catalog:

Title: Two-Handed Sword of Jael Eliade, Captain of the Citadel's Elite Blue Guard

Catalog number: 64Ier.W.4.08

Creation Date: 5778

Object Type: Weaponery

Classification Term: Arms

Materials and Techniques: steel, leather and wire bound grip

Dimensions: Blade: 76.2 cm, broken 51.1 cm below the ricasso, Quillions: 25.4 cm, Grip: 22.86 cm, Ricasso: 25.1 cm

The sword is distinguished by the Citadel's alpha/omega symbol on the pommel. The ricasso bears the initials JAE over the Citadel's motto, Ut unum sint. At 51.1 cm below the ricasso, the blade is splintered and charred.

Historical records date Eliade's presence in the city of Ierusal prior to the final battle in the War of the Great Schism. Eliade served as the Citadel's Apocrisiarius (chief diplomat) for the Citadel in Ierusal. Eliade was one of five Katharoi who joined with Sujata Samant, Apocrisiarius for the Mandir, to form the Sacra Rosa. A Katharos’s soul can remain close to their weapon, especially if the blade is passed to another before death. No trace of Eliade's soul can be detected in this sword, which was found in its current state at Ierusal's eastern gate. The blade is on display in the Citadel Library.

Courtesy of the Citadel’s Library of Antiquities.

Sunday
Mar312013

I know you know what's best for me ...

That's why you tell me so.

You tell me that I should read this,

but not that, or that, or that,

and certainly not that.

I'm sure it's because you're so erudite

and refined.

I know you would never dream of bullying someone

Unless

I'm not reading what you think I should read

Or

worse still

I'm not writing the stories you think I should write.

Monday
Mar252013

horror, syncretism, and writing about other cultures

I've spent the last two weeks talking about world-building in fantasy, and while I may seem to wander off-topic here, bear with me. This post is about some things that I learned when writing a short-story and confirmed my own realization that there is much, much more to writing about different cultures than just giving a character brown skin.

This is kind of long, but stick with me, if you will.

Horror, back in the day--I'm almost 49, so pardon me while I wax philosophical for a moment here--horror used to be about mood, desire, and atmosphere, not the amount of blood that can be spilled in across the pages. The object was to build suspense through the interplay of shadow and light and frighten the reader more with their own thoughts than with random patterns of blood spatters. Think Sarah Waters, who is the master of building suspense as she insidiously creeps inside your head to stimulate your worst fears. Likewise, Stephen King guides you through the moments of horror, not with flayed bodies but with the pacing and the rhythm within each scene.

I'm not that good, by the way. I'm just using Waters and King as examples and like them, I'd rather use words than gore to frighten my readers. I can easily write a scene that grosses you out--it's much more difficult to write a story that draws you in then releases you to your own fears.

Several months ago, I decided that I wanted to exercise my writing skills on a horror short-story. I thought about telling the story of an addict who becomes haunted through cocaine tainted by innocent souls murdered in the drug wars. Okay, my brain is weird and medication does not help--get used to it. Anyway, I emailed Sabrina Vourvoulias and brainstormed my ideas with her. She gave me some great information. She mentioned La Santa Muerte, and I talked a little about that exchange here.

La Santa Muerte fascinates me because this is syncretism in action. Rather than an abstract thesis, I have the opportunity to watch an ancient goddess assimilated into a more modern religion. This excites me the way Higgs boson excites scientists--I just find people infinitely more fascinating than particles.

Which brings me to the most crucial part of this little post. In order to understand why La Santa Muerte is so meaningful to some portions of Latino culture, I had to make an attempt to understand the economic and social development of a group of people that I thought I knew something about. It turned out that I was really much more ignorant than I ever dreamed.

When writing about other cultures, it's easy to slip into the default mode of "because it is true where I live, it is true everywhere," but that is lazy writing. In order to avoid that mentality, I watched documentaries about immigrants who cross the border and why they risk their lives to come to the United States. I didn't need to watch documentaries about extreme poverty--I'd experienced that in my own life. I also know that without an education, or some kind of external help, poverty is impossible to escape.

I know that I was willing to do anything to change my circumstances, and I took the necessary steps to move forward, but I am lucky. I live in the United States where I was able to acquire the help to change my life. Not everyone is so fortunate.

I compared my own experiences with those of the immigrants. I also watched a lot of Latin American movies and deliberately avoided Hollywood representations of either immigration or La Santa Muerte. I wanted to experience someone else's culture through their eyes, not through mine.

As I watched these movies and documentaries, my attitudes changed and so did my story.

Stories are lies designed to show us a truth. In order to tell a convincing lie, I must first understand the truth. I am extremely fortunate when these facts lead me to re-examine myself.

Once I completed my short-story, I emailed Sabrina, who so graciously offered to read it for me. She picked up on several things, such as names that carried different connotations to Latinos than they carried to me. She helped me pick a city that would accurately reflect the family I chose to portray. Without her help, my story wouldn't have been bad, but it wouldn't have been accurate.

I didn't have the full truth, you see, so my lie rang false.

Here are a few tricks that I used:

  • Watch films and documentaries about the culture and avoid Hollywood misrepresentations (for my project, I only watched films by Latino directors)
  • Read everything you can about the particular culture you want to represent
  • Contact someone from that culture who is willing to read your story and be honest with you about any cultural errors you might make

It was a lot of work for a short-story, but at the same time, I had the chance to educate myself. What I learned changed my attitudes and gave me an opportunity to grow as person. I put myself in someone else's skin for a little while, and that changed me.

In this story, there is horror, syncretism, and another culture. I've told you a lie that is designed to show you a truth, because that is what stories are. I'm going to submit this one for publication. If it doesn't sell, I'll rethink my options, but regardless of what happens with the story, I've learned quite a bit about myself and the takeway from that is invaluable.

Monday
Mar182013

We are here ... we are the BookSworn ... come and play

A new author collective is born today!

We are the BookSworn and we are hosting a Masked Ball with a Grand Giveaway in celebration of our first week of blogging!

Head over and see how to win, then come back every week for posts about writing, genre fiction, and sometimes we'll even tell you what we really think.

Follow us on Twitter at BookSworn so you don't miss a thing.

Help me spread the word ... BookSworn has arrived ...

Sunday
Mar172013

misunderstandings and more woerld-, er, world building

Art supplies, tracing paper, atlases, and the trusty laptop commandeered my kitchen table as I exercised cartographic muscles I didn't realize that I possessed. My husband took one look at the mess and said, "So, let me understand this: you are using a map of places that DO exist in order to construct a map of a place that DOES NOT exist?"

"Yes."

And that, my friends, is essentially what I've done with Woerld from the beginning. I am giving you your world back to you--regurgitated in a different form--maybe better in some ways, maybe worse, but it is an alternative world/Woerld of my imagination. However, in order to do that, I wanted to build upon the familiar.

I talked about it in another post that I wrote sometime ago when a reviewer, who wasn't very linguistically savvy, intimated that I made up the the word "Woerld" because "woe" constituted the first three letters. Woerld, according to the Oxford English Dictionary, is a medieval spelling of the word "world."

The word inspires the familiar. The spelling throws a twist into an otherwise known factor. Most readers got the twists and turns in Miserere, others focused primarily on the familiar.

Michael C. Hayes, in his superb cover art, picked up on the familiarity of the Templars as Christian knights. Hayes projected his thoughts onto the cross on Lucian's chest (and on the swords and other insignia in the cover art), which is a Templar cross. There was nothing wrong with this at all, by the way. I'm just using Hayes' art to show you how we all project our own experiences into the stories that we read.

The cross, Templar or otherwise, is not the Citadel's emblem. The Citadel's emblem is the alpha and omega combined to create an overlapping image. This was also deliberate on my part.

I could have used a crucifix, which is symbolic of the passion, or a resurrection cross, which is symbolic of the eternal life thereafter, or even the Templars' cross, which Hayes favored. Instead, I chose a symbol used most often on scholarly publications--the alpha and the omega. I always saw my bastions, all of them, as being much more like universities.

The focus on the Christians and the Citadel was due to Lucian and his biography. The time period and location of Lucian's birth would have made him an Eastern Orthodox Christian. A lot of people confused Eastern Orthodox with Catholic, and part of that was my fault. In creating the Citadel's rites and rituals, I went back to many early forms of Christianity that predated the schism between the east and the west. While I tried to remain true to Eastern Orthodox rites, it is, frankly, hard to beat out the Roman Catholics for flash and glamor--hence the exorcism performed in Miserere is Roman Catholic.

Unfortunately, Miserere experienced something of a Christian-anathema, and this attitude created a backlash that I wasn't prepared for--not just among fans but among a few other fantasy authors as well. For a while, I was mistaken for a Christian fiction writer, even though Miserere can in no way be categorized as Christian fiction. People who attempt to pass Miserere off as Christian fiction do not fully understand the Christian fiction market--or Christianity, for that matter.

Fortunately, a lot of fantasy authors have praised the book. I've even had atheists tell me that they've enjoyed the story, because it is not about religion but about people. When people read Miserere, some of them remark that they see the romance, others see an epic story, while others see only the religion. What they see is a reflection of themselves in the world that I created.

If you had asked me, last year this time, if I was going to write any other novels set in Woerld, I would have said no. Never.

However, a lot of people are asking for a second book--enough people are asking that I intend to work on Dolorosa. I'm curious what they will see this time. I am not afraid of those who misunderstand my intent. Those kinds of people only see reflections of themselves and their own prejudices in everything.

I've made a map of Woerld and am working with a friend to bring it to life. Like everything else in Woerld, it will be a familiar reflection of what is here on earth. Once I have acclimated you to Woerld and its hierarchies and bastions and places, I want you to get ready, because in Dolorosa, we are going to Hell ...

Sunday
Mar102013

a new page for Woerld

I've been working this weekend to create something new for the website. When writers submit a novel to an editor, we are sometimes asked for something called a series sheet. While I went over my notes on Dolorosa, I have been referring back and forth to the series sheet that I created for Miserere. I needed to refresh my memory as to the rules I constructed around Woerld. As I worked through those maps and notes, I thought some of you might like to see my brief history of Woerld.

Thanks to everyone on Facebook who checked links (*waves at Andy*) and who caught pokes for spokes (*waves at Tammy*), and special thanks to Mihir for his wonderful help on checking names and titles for the Mandir and the Mosque.

Anyway, Woerld is finally live and ready for everyone to peek at. I'll be adding bastions to the page when I have time. When I've made significant changes, I'll update you all through a blog post.

Tuesday
Mar052013

tips for the debut author & happy release day to Zachary Jernigan

Happy release day to Zachary Jernigan, author of No Return!

Over the weekend, Zachary wrote a post about his own hard truth about being a writer. His post made me realize, once again, that while everyone online has tons of advice about how to write a good story, get an agent, publish a book, etc., etc., etc., but you rarely see blog posts with advice for what happens AFTER you become published.

So here are my tips for the debut author (from one slow writer to another):

#1 -- You are a good writer. Otherwise, you wouldn't be published. Remind yourself of that at all times. You worked just as hard as any other writer to get where you are today. You deserve your success. Period.

#2 -- Don't compare your book to anyone else's book. Your novel is what it is, but more than anything else, it is a part of you. If you compare your work to works by George RR Martin, Octavia Butler, Madeleine L’Engle, or any other author, you will always find ways in which your work is lacking. When you engage in this behavior, you are cheating yourself, because you do not, will not, cannot write like them. You write like you, and you are unique. Be proud of your accomplishment. Not many people make it as far as you have.

#3 -- Lasting success takes time. Lasting success comes from building goodwill and trust with your readers. You accomplish this by continuing to write the absolute best possible novel that you can write. Some people write very quickly, others do not. If you, like me, fall into the latter category, remind yourself that to throw shabby work at your readers betrays their trust in your ability to entertain them.

#4 -- Deadlines are inevitable. However, you can sometimes negotiate those deadlines. Most publishers are very understanding, especially when you are dealing with circumstances beyond your control. Don't allow someone to pressure you into releasing a work that is not ready, because when doing so, you hurt yourself, the publisher, and, worst of all, your readers.

#5 -- Don't feel pressured to accept every, single blogging invitation immediately. When you don't have time for an interview or blog post, be honest. Book bloggers are wonderful and they will work with you. There have been times when they have asked me for interviews or blog posts and I had to tell them that I would love to, but that I couldn't do it immediately, and they worked around my schedule. On those occasions when they had a scheduled series and couldn't negotiate the timetable, I bowed out and they quite often asked me back again for a different series.

#6 -- Whenever possible, go to cons. Cons are where you will find other writers, publishers, and editors who totally understand what you're going through. And trust me, you need their wisdom, I know I do.

#7 -- There is nothing wrong with writing slow. I write every evening between 7pm through 11 or 12pm. I edit on weekends. I work 40 hours a week, have a family, and a social life--sometimes I get sick. I need all these things (except getting sick--I could happily forego getting sick), and I devote a great deal of time to writing. Given all of the things in my life, I write pretty freaking fast. So the next time you think of yourself as a slow writer, take an inventory of the things you've done that week. You might be surprised that your time was spent more productively than you think.

#8 -- Thinking about the storyline counts as writing. Plotting and daydreaming count too. Sometimes I don't think we do enough of either.

#9 -- Don't feel pressured to read everyone else's novels. There are only so many hours in the day. Read when and what you can. If you don't get to read a colleague's novel immediately, trust me: we understand. We all have been where you are now.

#10 -- Follow your heart and enjoy life. That is where the stories are.

Monday
Mar042013

When I talk about religion

I am working on a much longer blog post about writing for publication later this week; however, last week, I sent out a tweet that Miserere isn't about religion and my friend Glinda asked me what prompted the tweet. I wanted to answer her question but not in a flip 140 character tweet. Nothing in particular prompted the tweet--it was more like a conglomeration of issues that accumulated over a long period of time.

I think people see the word "Christian" and immediately associate the work with religion. Amazon.com helps perpetrate this fallacy by placing Miserere in the "Christian Fiction" category, which is based on computer algorithms and probably picks up the word "Christian" from the blurb.

So I thought I would clarify things for you.

When I talk about religion, it looks like this: The Book of Daniel as Apocalyptic Literature. When I talk about how religion and religious beliefs impact culture, it looks like this: Christian Dogma from the Classical Period through the Reformation: Paving the Way to Christian Apathy.

What I write for your enjoyment is fantasy, and that looks like this: Miserere: An Autumn Tale.

I'll be around later this week with a real blog post for you.